Θαύμα βεβαιωτικό του παλαιού ημερολογίου
Ότι περισσότερο ευαρεστείτε ο Θεός στην τάξη του πασχαλίου και απλά να πούμε, του ημερολογίου του δικού μας, παρά στην ακρίβεια του ημερολογίου των Λατίνων, φανερό είναι από τα θαύματα όπου έδειξε και δεικνύει έως τώρα δια αυτό. ...Δες τον Δοσίθεο βιβλίο ιβ’ περί των της Ιερουσαλήμ Πατριαρχών σελίδα 1192, διηγούμενος ότι στο Βελιγράδι, που βρισκόταν κάποτε ο Ιεροσολύμων Παίσιος, ακολούθησε ένα θαύμα, βεβαιωτικό μεν του ημετέρου ημερολογίου αναιρετικό δε του των Λατίνων, καθώς η ζύμη που ζύμωσε η Λατίνα (Παπική) κατά την ημέρα του Προφήτου Ηλίου, που μεταβλήθηκε σε πέτρα κισσηρά. (Ιερό Πηδάλιο)
Ο Ιερός Δοσίθεος Πατριάρχης Ιεροσολύμων στη Δωδεκάβιβλο του (βιβλίο ΙΒ’ κεφάλαιο β’ παράγραφο β’ σελίδα 1192) διηγείται το εξής θαύμα το, το οποίο έλαβε χώρα κατά την εικοστή Ιουλίου, ημέρα της εορτής του Προφήτη Ηλία με το παλαιό Ορθόδοξο ημερολόγιο, στο Βελιγράδι, παρόντος του Πατριάρχη Ιεροσολύμων Παϊσίου, που παραβρέθηκε εκεί σε κάποια μετάβασή του, λέγοντας επί λέξει τα εξής: «…Ο Παίσιος λοιπόν ήλθε από Ιασίου στην Κωνσταντινούπολη, έπειτα στην Αδριανούπολη, Φιλιππούπολη, Σόφια και Βελιγράδι, στο οποίο όταν ήταν ο Πατριάρχης Παίσιος, συνέβη να γίνει το ακόλουθο. Κάποια γυναίκα Ορθόδοξη είπε σε μία Λατίνα (Παπική) γυναίκα που ήθελε να ζυμώσει στις 20 του Ιουλίου, ημέρα κατά την οποία εορτάζεται η μνήμη του Προφήτη Ηλία: « Σήμερα είναι η εορτή του Ηλία του Προφήτη, και μην κάνεις δουλειές». Η Παπική όμως, απάντησε ότι πέρασαν δέκα ημέρες από την εορτή του Προφήτη Ηλία, και έτσι φιλονικούσαν μεταξύ τους, εάν άραγε οι δέκα ημέρες καλώς προστέθηκαν από τους Παπικούς, και άρχισε η Λατίνα (Παπική) να ζυμώνει. Και ω του θαύματος! μεταβλήθηκε στα χέρια αυτής το φύραμα σε λίθο, όμοιο με κισσήριο, το κοινώς λεγόμενο πουρί, και ακούστηκε στη Σερβία το γεγονός, και μοίρασαν τον λίθο οι άνθρωποι σε μαρτυρία και έλαβε και ο Παίσιος μέρος από την πέτρα, το οποίο έως και τώρα βρίσκεται κρεμασμένο στην εικόνα του Προφήτη στο Μοναστήρι του στην Ιεροσόλυμα. Έπειτα ο Παίσιος μετέβη στις Σέρρες, Θεσσαλονίκη και Βέροια και αμέσως στην Κωνσταντινούπολη, και από εκεί στα Ιεροσόλυμα…» (Μέγας Συναξαριστής)
Σημ.: Το κείμενο είναι ελαφρώς διασκευασμένο σε πιο σύγχρονη μορφή της ελληνικής γλώσσας.
Miracle substantiator the old calendar
That God is more pleased in the orderliness of lilacs and just we say, the calendar of our own, despite the accuracy of the log of the Latins, is evident from the miracles which showed by far indicates that. ... See the book of Dositheos lB’ (12) on the patriarchs of Jerusalem, page 1192, that narrator in Belgrade, which was once Patriarch of Jerusalem Paisios, followed by a miracle, but substantiator of our calendar and appeal of the Latins, and the yeast fermentation in the Latina (papal) during the days of Prophet Elias, which turned into stone. (“Sanctuary rudder” of Saint Nikodemos)
The Greek Orthodox Patriarch of Jerusalem Dositheos in the “Dodekavivlo” (IB book 'section b paragraph b, page 1192) tells the following miracle, which took place in July on the twentieth day of the feast of the Prophet Elias according to the old Orthodox calendar, in Belgrade , this Paisios the Patriarch of Jerusalem, who attended there in a transition, saying the following words: «...Paisios then came from Iasi to Istanbul, then in Edirne, Plovdiv, Sofia and Belgrade, which was the Patriarch Paisios, when the following happened. One Orthodox woman said in a Latina (papal) woman who wanted to ferment on July 20, the day that celebrated the memory of the Prophet Elias «Today is the feast of the Prophet Elias, and do not work». The papal however, replied that then ten days had passed since the day of Prophet Elias, so they disputed, if the ten days well posted by papal. And as the miracle! changed hands this paste on the stone, similar to kissirio, called scale, and was heard even in Serbia, and sharing this stone to people to testify and Paisios took a part of the stone, which until now hung in front of the image of the Prophet in the monastery in the Jerusalem. Then Paisios went in Serres, Thessaloniki and Veria immediately to Istanbul and from there to Jerusalem ... » (Great Synaxaristis)